Yuletide
  • Yuletide blog
  • About Me
  • Links
  • List of All Posts

Post-329: Nordisk Julbon (Christmas Service)

12/28/2015

1 Comment

 
This year, 2015, was the first Christmas that I was in the USA since 2010, and only the third of the past ten years. It's good to be in the USA, but it's good to be abroad, too. 

I attended several Christmas Eve services with family. One was at the Swedish Lutheran church in Washington, D.C. (whose existence I was unaware of; my father had apparently been before. They hold worship service in Swedish on the first Sunday of each month). It was actually a combined Christmas Eve service of the Swedish, Norwegian, Finnish, Danish churches of Washington D.C., and the Icelandic Church Abroad. In fact, it was Swedish led and used their space. The limits of egalitarianism: One of the churches' names does have to come at the top of the program (see below)...

I appreciated this service. It reminded me of Estonia (the closest I've yet gotten to Scandinavia), which is another Lutheran country except that it was, for some reason, about 70 Fahrenheit [20 C] out that day.
Picture
Sign says: "Augustana Lutheran Church" "Swedish Lutheran Church of Washington, D.C."
A clearer view of the sign taken in spring (found online):
.
Read More
Picture
Back to photos I took that Christmas Eve:
Picture
Picture
Picture
Some photos I find online of the service, via SvenskaKyrkan.se:
Picture
Picture
Picture
Picture
Below are two pages of the program, the front page and one of the interior pages.

Everything alternated between different Scandinavian languages but there was just as much English as anything, including the introductory remarks by the man whom I took to be the main pastor (a Swede). I originally suspected that this was for the benefit of people like me. More likely, though, now that I think about it, is that the Scandinavians prefer speaking in English to each other over picking one of their closely-related languages (which would be possible, except for the Finns). In other words, a Swede could speak to a Norwegian in Swedish and the latter would get it fine, I think, but to ensure smooth relations, neutral English is preferred. Or so I've heard. I regrettably lack enough experience with real Scandinavians to confirm it.
Picture
Picture
As to what the languages sounded like. Knowledge of German helps with Scandinavian, but I don't think I could really understand anything I heard, though I could get much more from the written text.

In Swedish:
          Var Fader, du som ar i himeln.
          Lat ditt namn bli helgat

          Our Father, who art in heaven
          ​Hallowed be thy name

Himmel [Swedish: himeln] means "Sky" and "Heaven" in German. "Heilig" [Swedish: helgat] means "sacred" or "holy" in German. The other words are all quite close to English. Given some context and cultural awareness, I think I could basically understand this Lord's Prayer in Swedish and the others (except Finnish) in written form. 

There were several musical performances. The most unique was a man playing a long alphorn-like instrument. I learn it is called neverlur in Norwegian and näverlur in Swedish (näver means birch and lur means trumpet). It was the first time I'd seen this instrument. The one the man played was even longer than this one that I find online:
Picture
Photo from Lurspel, apparently a small site run by players of this and related instruments.
It must've been heavy. He picked it up like an oversize Olympic pole vaulter's pole, carefully wobbled it into place -- suspended in mid air -- using the combined sheer forces of his arms and his will, and knocked out the sound.

​It seems that some version of this instrument goes back to the Northern European Bronze Age in the centuries around 1000 BC.
Picture
1 Comment
dissertations help link
10/24/2019 02:54:46 am

How was the feeling to be back in USA to spend Christmas season. I am sure that it was something that you have been looking forward to, and I am glad that you finally achieved one of the things you ant to do since then. You were right, the place reminds me of Estonia too since I was lucky enough to be there and explored the country as well in the past. By the way, I am happy that you have discovered a lot of things when you stayed there.

Reply



Leave a Reply.


    About

    Welcome. This is a place I write things that may or may not be of interest. Thanks.

    See here for more.


    Search this site:

    List of All Posts
    List of all posts
    Subscribe via email:

    Subscribe to the Feed:

    Enter email address to subscribe to daily updates:



    RSS Feed

    Archives

    November 2018
    March 2018
    January 2018
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2016
    April 2016
    March 2016
    January 2016
    December 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013


    Contact by Email
    Yuletide5142 at y@hoo.com


    Picture
    Me

    I thank you for
    stopping by
    this quiet corner
    of the Internet.

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.