Yuletide
  • Yuletide blog
  • About Me
  • Links
  • List of All Posts

Post-88: Up For This, Down For That (Part II)

6/18/2013

0 Comments

 
In post-87, I noted that "up for that" and "down for that" inexplicably have the same meaning.

I find online a place where others have discussed this "issue". It's at a group-blog called "Languaphiles". Somebody asked if the two phrases have the same meaning. I will extract relevant comments here:
runa27 wrote:
I think "Up" has a connotation in many English dialects of sort of being proactive.

You are "up" for anything, "up" for more, "up" for a challenge, etc. You never see the phrase "down for a challenge", do you? I said this in another comment above, but I think it's a connotation of eagerness, either perky or defiant or both, compared to the "down for/down with" usage, which is more relaxed. "I'm down for that," and "I'm up for that", may technically mean the same thing, but they have a different feel to me. It's like the difference between saying "okay" and saying "hell yeah!" ;) Subtle, but there.

I wonder if it's as much to do with the plosive in "up" as anything else... plosives after all, are one of the more active phonemes! ;) Also, perhaps there's a reason I associated the also-plosive-including "perky" and "proactive", with "up"..
I agree with everything runa27 writes above in her second paragraph (although the subsequent "plosive" discussion is a bit beyond me). I expressed, or tried to express, the same things in post-87. There is an "enthusiasm gap" between "up for that" and "down for that".

Another commenter has another idea:
k0dama wrote:
I was thinking the "I'm down for it" was a meme-like use of the word "down" as in "Put me down on that list of people who want to do something" or the phrase "hands down" as in "He was hands down the best actor that episode". The phrase "hands down" means that someone is so obviously the winner that even if they don't try very hard to win that they will still be the clear winner. http://www.etymonline.com/index.php?term=hand

I think the "up" in "up for it" i the same up as in the expression "to stand up for someone" up: to show alliance, to be in agreement.
"Put me down" makes sense as a possible origin for this. However, because of the ebonics-association of this usage of "down" (which I admit is anecdotal, i.e. it is what I infer from the people I've heard it use, and the situations in which I've heard it used, in my own life), I'd doubt that "down for that" is a child of "put my name down for that".

Finally, Runa27 again:
I think "up for" sort of subtly indicates a more proactive willingness - a cheerful, or optimistic or defiant sense to it, really, "up for the challenge", "up for more", "up for anything", etc. To me, saying you're "down for" something, is simply saying you've committed to it, as if they're sort of rearranging the phrase "you can put me down for...". I don't hear that phrasing as often, but when I do hear it, that seems to be the feel.

"Down with" in a positive sense (as opposed to "down with [thing I disagree with!]") is a LOT more slangy, to my mind. It has a sort of... I don't even know if it makes sense to describe it this way, but I want to say I associate it with words like "groovy" and "slinky". Like you're trying to be cool when you say it... although that's a bit of a harsh way of putting it I suppose. It's more... informal, though. It makes me think of partying and vivaciousness. Like you can be "up for a party", and yet "down with the party" indicates you've embraced it and thrown yourself into it already. It's sort of like... the difference between "Sure, I'll try it" and "yeah, I'd LOVE to!". A very slight and subtle difference, but there nonetheless.
Runa27 wrote that using "down with that" to express approval is "a LOT more slangy". I agree.

In fact, I think I can confidently say that "I'm down with that" is still firmly "urban street slang", and that anyone who uses it is trying to affect a "ghetto" manner ("keepin' it real", as they say). Anyone not interested in "ghetto street cred" using the phrase "down with that" would be doing so purely ironically, is my supposition. Further, "down with that" may be a cousin of "down for that". "Down for" may have made strides well outside "the ghetto" by now, but in-so-doing has forced a third cousin, the now-far-less-cool "up for that" to run off to the linguistic suburbs.
0 Comments



Leave a Reply.


    About

    Welcome. This is a place I write things that may or may not be of interest. Thanks.

    See here for more.


    Search this site:

    List of All Posts
    List of all posts
    Subscribe via email:

    Subscribe to the Feed:

    Enter email address to subscribe to daily updates:



    RSS Feed

    Archives

    November 2018
    March 2018
    January 2018
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2016
    April 2016
    March 2016
    January 2016
    December 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013


    Contact by Email
    Yuletide5142 at y@hoo.com


    Picture
    Me

    I thank you for
    stopping by
    this quiet corner
    of the Internet.

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.